5 Modi Alternativi Per Esprimere Rabbia In Italiano
TRASCRIZIONE:
Ciao a tutti e bentornati sul canale per un altro video Insieme. Oggi vediamo insieme cinque modi alternativi e davvero espressivi per esprimere la rabbia in italiano. Se hai mai avuto una situazione in cui le parole classiche come ‘arrabbiato’ o ‘furioso’ non erano sufficienti, allora questo video è per te. Vediamo, quindi, come puoi far esplodere la tua frustrazione in italiano.
1- ESSERE FUORI DI SÉ. Iniziamo con un modo alternativo che descrive perfettamente quando qualcuno è davvero molto arrabbiato. Essere fuori di sé significa che la rabbia è talmente forte da perdere quasi il controllo.
Sono davvero fuori di me. Mi hanno rubato la bicicletta mentre ero a lavoro.
Quando ha visto il disordine che avevano lasciato in casa, era fuori di sé dalla rabbia.
Matteo era letteralmente fuori di sé dopo aver scoperto di essere stato tradito da un amico.
2- ANDARE SU TUTTE LE FURIE. Questa espressione è molto comune in italiano e indica un'esplosione di rabbia in improvvisa e soprattutto intensa, spesso causata da un evento che fa perdere la pazienza. È una frase che descrive un momento in cui la rabbia prende il sopravvento in modo molto evidente. Un esempio pratico che potrei fare in questo momento è quando io sto registrando un video come questo e all'improvviso, perché adesso vivo a San Paolo, passa un elicottero. Elicottero… Lasciamo passare. Questo mi fa andare su tutte le furie, ovvero mi fa arrabbiare tantissimo. Vado su tutte le furie. Ma adesso qualche esempio non legato direttamente a me.
Appena ha saputo che il collega si era preso il merito del suo lavoro, è andato su tutte le furie e ha chiesto una riunione col capo.
Quando i bambini hanno rovesciato il succo di frutta sul divano nuovo, la madre è andata su tutte le furie e li ha sgridati subito.
Maria è andata su tutte le furie quando ha scoperto che avevano modificato il progetto senza consultarla.
E carissimi, prima di continuare, vi direi di non farmi andare su tutte le furie non accettando il regalo che abbiamo preparato per voi oggi. Un regalo, come al solito, un PDF che vi aiuterà a capire meglio l'argomento di oggi. Lo potete scaricare gratuitamente in descrizione. Guardatelo qui, che carino. Fatto col cuore, fatto con amore, gratuito per voi. Quindi non fatemi andare su tutte le furie perché non accettare un regalo non è una cosa carina da fare. Quindi scaricatelo in descrizione adesso oppure dopo la fine del video. Ma detto ciò continuiamo con l'espressione numero 3. Dovrei essere arrabbiato ragazzi, ma sto ridendo, va bene lo stesso.
3- L'espressione numero 3 è ESSERE NERO o, se sei una donzella, se sei una signorina, essere nera. Dire che sei nero o nera non ha nulla a che fare con il colore, ma indica, invece, una rabbia silenziosa e intensa. È quel tipo di arrabbiatura che ti fa rimanere in silenzio e a volte è proprio quella più pericolosa. È, quindi, un modo per descrivere una persona che pur non esplodendo è estremamente arrabbiata. Elicottero. Ecco ragazzi, sta passando un altro elicottero, il decimo di questo pomeriggio. Non so come mai tutti a San Paolo viaggiano in elicottero, è una cosa che non è tipica nella mia città d'origine a Brescia, ma capisco che le grandi città come San Paolo, New York, eccetera, abbiano bisogno degli elicotteri. Purtroppo non ho i vetri insonorizzati e questo mi fa essere nero in questo momento, una rabbia silenziosa che non potete immaginare, ma detto ciò passiamo agli esempi, se gli elicotteri me lo permettono.
Luca era nero quando ha saputo che il suo capo aveva deciso di annullare il progetto su cui aveva lavorato per mesi.
Dopo il litigio con la sorella era nero e ha passato il resto della giornata in silenzio.
Sono nera/sono nero, non è possibile che mi abbiano licenziato.
4- La prossima è AVERE IL DENTE AVVELENATO. Ragazzi, non possiamo parlare di rabbia senza menzionare posizionare questa espressione: avere il dente avvelenato. Avere il dente avvelenato si riferisce ad un sentimento di rancore o risentimento che persiste nel tempo, spesso legato a una situazione o a una persona che ha causato una delusione o un torto. Quando qualcuno ha il dente avvelenato significa che non ha perdonato e tiene dentro di sé la rabbia, a volte manifestandola in modi sottili.
Da quando si sono lasciati, lei ha il dente avvelenato e non perde occasione per farlo sentire in colpa.
Il suo collega ha il dente avvelenato dopo che gli hanno rubato l'idea per il progetto.
Chiara ha il dente avvelenato con Marco, non ha ancora perdonato il fatto che le abbia mentito.
5- E concludiamo, ragazzi, con la quinta: DARE DI MATTO. Il modo di dire dare di matto indica una perdita di controllo, spesso a causa di rabbia, frustrazione oppure stress. Quando qualcuno dà di matto, può comportarsi in modo irrazionale o eccessivo, come se fosse sopraffatto dalle emozioni. È un'espressione più colloquiale e può essere usata in diversi contesti. Ecco degli esempi:
Quando i bambini hanno rotto il vaso, la madre ha dato di matto e li ha rimproverati severamente.
Paola ha dato di matto quando le notizie non erano quelle sperate.
Quando ha scoperto che il suo computer era rotto, ha dato di matto e ha cominciato ad urlare.