Poliglotta Italiano Reagisce A 5 Celebrità Che Parlano In Italiano
TRASCRIZIONE:
Ciao carissimo e ciao carissima.
Oggi ho pensato di registrare un video un po’ diverso dal solito. Infatti oggi guarderemo insieme 5 piccoli video di celebrità non italiane che parlano italiano, o che almeno ci provano.
Quindi sarà un piccolo video un po’ più divertente forse, dove vedremo insieme come se la cavano queste celebrità parlando italiano, come sono queste celebrità parlando l'italiano, se sono brave oppure no. Se sei curioso di scoprirlo anche tu, rimani con me.
Ok, quindi l'obiettivo di questo video è mostrare come queste persone hanno imparato l'italiano e come lo parlano, e anche di motivare tutti voi che state imparando l'italiano a continuare a farlo, poiché imparare una nuova lingua apre molte porte e arricchisce moltissimo la propria vita.
Io personalmente ammiro tantissimo ogni persona che impara l'italiano, che si sforza quindi per imparare questa lingua e avvicinarsi all'Italia e al popolo italiano. Quindi già ti faccio i miei complimenti, perché se sei qui, stai cercando di migliorare il tuo italiano, e questa è già una cosa che io ammiro molto.
Detto ciò, partiamo con il primo video di Lady Gaga.
– Grazie.
– Buonasera Fabio.
– Buonasera!
– Buonasera.
– Ma… Ma parli italiano benissimo! Io non ho mai detto buonasera così bene. Sei bravissima.
– Non parlo italiano, no. Io parlo con un accento italiano nel film House of Gucci.
– Adesso ne parliamo, ne parliamo. Ma non avete idea…
Ok, ragazzi, già mi è piaciuto l'italiano di Lady Gaga, e la prima cosa che volevo dirvi è che Lady Gaga è nata negli Stati Uniti, ma i suoi antenati erano siciliani che sono emigrati negli Stati Uniti. Una cosa che voglio dire è che già la sua pronuncia col buonasera e il modo di pronunciare le parole è… mi è piaciuto, è molto brava, perché è molto comune per gli americani proprio avere una pronuncia molto forte: «Bravo», tipo così proprio americana, no? La pronuncia. Invece lei ha una pronuncia pulita. Quindi questo, le faccio già i complimenti.
E mi sono segnato di dirvi una piccola osservazione. Lei ha detto no parlo italiano. Qui dice no invece di dire non. Quindi sarebbe non parlo. Ed è un errore molto comune che può capitare. Infatti davanti a un verbo per esprimere la negazione, devo sempre usare non. Non mi piace, non voglio, non posso, ecc.
Detto ciò, brava Lady Gaga!
E adesso passiamo alla clip di Penélope Cruz.
– Ciao Penélope, bentornata in Italia! Come stai?
– Molto bene, grazie mille.
– Sei bellissima, complimenti.
– Grazie.
– Che cosa significa tornare… Possiamo chiamarlo un po’ il tuo secondo Paese questo?
– Sì, io amo molto l'Italia e ho avuto delle esperienze bellissime in Italia, i due film che ho fatto con Castellitto, quello con Veronesi, e sono venuta qui la prima volta 25 anni fa con Prosciutto, prosciutto e immagina… quello è molto forte per noi, e sono successe tante cose, ma sembra che fosse ieri.
– A proposito del film...
Ok, prima di tutto lo parla molto, molto bene. Quindi complimenti a Penélope Cruz, anche lei ha… si vede che parla italiano. Ci son delle celebrità che magari hanno detto delle frasi in italiano, eccetera. Ma è diverso dire: «Parla italiano». Lei lo parla, si vede, riesce a creare le sue frasi. Come penso tutti voi sanno, Penélope Cruz è spagnola, e per gli spagnoli è facile capire l'italiano, ma non sempre è facile parlarlo.
Una piccola osservazione è che c'è una pronuncia debole delle doppie, poi la pronuncia della sci quando dice Prosciutto, prosciutto, anche lì fa fatica a pronunciarlo. E poi ha anche detto hanno successo invece che sono successe tante cose.
Quindi ci sono spesso dei problemi con i verbi ausiliari per chi parla lo spagnolo, no? Ma detto ciò, ovviamente, l'obiettivo di questo video è anche farvi vedere come persone famose come lei, eccetera, non hanno paura di esprimersi in italiano, nonostante sappiano che il loro italiano non è perfetto, che hanno una pronuncia sbagliata, eccetera, no? È importante ricordarvi che la… diciamo la comunicazione è più importante che la perfezione. Infatti ho capito tutto quello che ha detto.
Ora passiamo al video di Mika. Cominciamo a guardarlo insieme.
– Un Paese come l'Italia non c'è. Lungo, dal sud al nord, da… dalla parte quasi africana del nostro pianeta, poi verso la Svizzera e verso la Germania. Dunque questo corridoio, così con tantissimo contrasto. Qui in Italia, tu vai… e c'è un piatto in un paese e 20 minuti più tardi, in un'altra direzione, il piatto è completamente diverso o non esiste, o non hanno mai sentito parlare di quel piatto dell'altro paese a 20 minuti di distanza. Dunque questa cosa qua di scorrere tutto un Paese con così tanta diversità, è una ricchezza e anche una complessità. Ci vuole tanto per capire l'Italia quando non sei italiano, però quando lo fai, quando cerchi di farlo, è molto divertente. Perché? Perché più conosci l'Italia, meno conosci l'Italia e più ti incuriosisce.
Bellissimo, bellissimo. Ecco, qua mi sembra chiaro che Mika è quello col livello più alto tra quelli che abbiamo visto finora. Si vede che ha vissuto anche tanto tempo in Italia, è un personaggio famoso, un cantante che ha anche partecipato a X Factor, quindi ha allenato molto il suo italiano. E si vede proprio nel modo in cui costruisce le frasi, eccetera, nonostante spesso inventi parole o forme che non esistono, modi di dire che non esistono. Non dico solo in questo video, ma anche quando l'ho sentito in altri programmi televisivi.
Però si vede che: uno conosce l'Italia, che ha un'idea del Paese, ha passato tanto tempo parlando con italiani e quindi si vede che il suo livello è alto. E Mika è un libanese ma naturalizzato britannico. È anche un poliglotta e, come vi ho detto, parla molto bene l'italiano e ha un'ottima pronuncia, perché è anche abituato comunque a parlare molte lingue.
Piccola osservazione, ha detto della nostra pianeta Qui si è confuso con il genere della parola pianeta, che terminando con A potrebbe pensare che è una parola… genere femminile pianeta, ma noi diciamo il pianeta. Quindi del nostro pianeta, maschile.
Poi un'altra cosa, come stavo dicendo, è che lui capisce l'Italia, quindi sa delle differenze nelle varie regioni italiane, sa che il Sud è molto diverso dal Centro e dal Nord. Questo ovviamente lo fa sempre di più anche sentire parte dell'Italia, quello ti aiuta a migliorare la lingua, a essere interessato al Paese. Tutte queste cose che ha detto sono molto curiose e interessanti, perché ti fanno anche capire perché è forse la persona col livello più alto tra quelle che vedremo oggi.
Ora passiamo alla clip di Serena Williams, che durerà 41 secondi.
– Anche io parlo un po’ di italiano. Vorrei dire… Un poco, un poco. Vorrei fare i miei complimenti a Madison, che ha giocato molto bene oggi, molti complimenti. Anche un grazie al mio Dio, perché sono molto contenta oggi.
– Godiamoci l'applauso per Serena Williams, meritatissimo. Sei alla tua quarta vittoria a Roma.
– Sì, sono contenta della vittoria. Oggi a Roma è la prima vittoria in sette anni, va bene per me. E molte grazie per tutto anche.
Ok ragazzi, ecco questo è stato ovviamente piacevole da vedere, perché si vede lo sforzo, lo sforzo che Serena sta mettendo per… l'impegno che sta mettendo per comunicare in italiano, che è una lingua che evidentemente sa a un livello molto base, e quindi vorrei farle i complimenti, perché dimostra questa intenzione, no? Di voler comunicare in una lingua per connettersi con il popolo, anche se son poche frasi e anche se non sono perfette, c'è questa intenzione che io ammiro molto. E soprattutto il coraggio anche di parlare davanti a una platea, a tante persone, in una lingua diversa dalla tua, sapendo che farai errori, e quindi sapendo che potresti passare qualche momento imbarazzante, ma ha messo davanti la comunicazione rispetto alla paura.
Come avete visto, si confonde molto con lo spagnolo, ma riesce comunque a passare il messaggio. E questo è importante da far capire a… soprattutto a tutti gli studenti che mi scrivono: «Sono bloccato», «Ho paura di parlare», «Ho paura di fare errori», «Ho paura di essere giudicato». Come vedete, non succede nulla. Le persone anzi applaudivano, erano felici, perché vedevano che una persona come Serena Williams, che non avrebbe bisogno di sforzarsi per parlare in italiano, lo fa lo stesso. Quindi questo è importante.
Ecco alcune piccole osservazioni che ci siamo scritti sono che lei dice vorrei dice, e qui invece dopo vorrei ci va l'infinito. Quindi vorrei dire, quindi vorrei parlare, vorrei andare.
E poi dice spesso para, che in italiano invece è per. Chiaramente qua si è confusa con lo spagnolo. E quindi va bene per me e molte grazie per tutto. Quindi non va bene para me, va bene per me. E molte grazie non para tutto, molte grazie per tutto.
E poi le altre piccole frasi che ha detto con l'influenza dello spagnolo sono chiare e non c'è nessun problema. L'hanno capita tutti.
Concludiamo con l'ultima clip di Shakira.
– Benvenuta!
– Grazie, grazie tante.
– Hai voglia di dirci...
– È un vero piacere stare qua.
– Lo sapete che Shakira parla anche italiano?
– No, non lo parlo bene, lo capisco, lo leggo bene.
– Parla castigliano....
– Ma l'ho dimenticato molto.
– Parla spagnolo...
– Spagnolo...
– Portoghese...
– Portoghese.
– Inglese.
– Inglese!
– In che lingua vogliamo fare questa intervista? Che lingua usiamo?
– Un po’ di italiano, per praticarlo...
– Un po’ di italiano?
– Ok.
– Un po’ e un po’. No, ma la facciamo in inglese, sì?
– Tranquilla.
– Se incontro qualche difficoltà.
– Facciamo fare un po’ di pratica all'italiano a Shakira e tu non ti preoccupare, se non capisci qualcosa ti posso aiutare in inglese.
– Puoi fare le domande in inglese… in italiano e io ti rispondo in inglese. Sì, va bene?
Ecco ragazzi, a Shakira anche le devo fare i complimenti. Ha un livello molto alto, quindi anche la sua pronuncia è molto buona come quella di Mika, e si vede che le piacciono le lingue. Quindi quando ha detto: «Puoi farmi le domande in italiano perché così posso praticarlo», si vede che dietro c'è un vero amore per imparare altre lingue, e questa è forse una delle chiavi che permette a chi parla più lingue di impararle. C'è un amore, una voglia di imparare una lingua per parlarla tu e comunicare con un altro popolo, fare uscire proprio le parole dalla tua bocca, no? Quindi Shakira di sicuro ha questo interesse, si vede. E lei è colombiana e quindi è anche una poliglotta. Ho visto in passato video di lei anche dove parla sei lingue o anche di più. Però sei penso siano quelle che parla.
E quindi parla l'italiano come vi ho detto molto, molto, molto bene. Anche il suo accento è molto pulito, riesce a costruire le frasi. Si vede che non è che son frasi che ha memorizzato: «Buongiorno», «Grazie mille». No, proprio parla la lingua.
E piccola osservazione, ha detto leggio. Lì ovviamente voleva dire leggo. E parliamo un secondo anche della G allora, per ricordarvi della differenza della G, dei suoni della G in italiano. La G può avere un suono duro quando è insieme alle vocali A, O, U. Quindi A, O, U. Ga/go/gu, quindi gatto, gonna, guscio. Oppure la G può avere un suono dolce, quando è seguita dalle vocali E ed I. Quindi come in leggere, gelato, gioco.
Comunque, detto ciò, complimenti a Shakira per il suo italiano. È stata molto brava, quindi ammiro anche lei.
E quindi per concludere, l'obiettivo di questo video qual era? Vedere alcune clip, fare un video un po’ diverso, ma soprattutto motivare tutti coloro che hanno paura di parlare, facendogli vedere che non succede nulla se sbagli qualcosa anche davanti a 1.000 persone. La gente è felice, la gente apprezza lo sforzo, gli italiani amano chi prova a parlare la loro lingua, perché la maggioranza degli italiani non parla altre lingue. Quindi la grandissima maggioranza degli italiani parla solo l'italiano e il proprio dialetto.
Quindi lo so che alcuni hanno esperienza di andare in un posto turistico, provano a parlare italiano, e magari vedono che non sanno parlare bene e l'italiano risponde in inglese. Questo può succedere nei posti turistici ma, al di fuori dei posti molto turistici, vi garantisco che la maggioranza degli italiani sarà super felice di vedervi parlare in italiano e fare uno sforzo per comunicare in una lingua che non è la vostra lingua madre, ok?
E quindi, come avete visto, anche se fanno errori, comunque si capisce quello che dicono e questa è la cosa più importante. Poi pian piano si cerca anche di migliorare, ma col tempo. Come avete visto io muovevo le mani mentre parlavo ed è una cosa che… non so se è una cosa che è perché sono italiano, ma quindi la mia mano si è mossa comunque.
Va bene ragazzi, non ho avuto delle grandi reazioni mentre guardavo il video. Abbiamo fatto il video per… prima guardare il video assieme, poi darvi anche cose utili per voi e… potevo fingere le reazioni durante il video, tipo: «Ah, mamma mia no!» Però a me non piace fare così, perché sarebbe finto, quindi… ho guardato il video e vi ho detto ciò che ne penso, ok?
Quindi se il video ti è piaciuto e l'hai trovato utile, ti invito a lasciare un "mi piace", come sempre. Se non sei ancora iscritto al canale puoi iscriverti per non perdere tutti i video gratuiti di ogni settimana che facciamo su YouTube, il podcast, Facebook, eccetera… e poi cliccare sulla campanella per ricevere una notifica quando pubblichiamo nuovi video.
E se non sei ancora iscritto al mini corso gratuito Le 7 Regole di Italiano Automatico, ti consiglio di farlo. Trovi sempre il link in descrizione e riceverai esattamente 7 video, 7 audio, tutti i video con sottotitoli e la trascrizione, così che puoi capire il metodo naturale, capire come veramente si impara una lingua bene, a lungo termine, non solo per il breve termine e come si sviluppa davvero in tutti i sensi l'amore per la lingua, le abilità nella lingua, la grammatica e tutto quanto, ma con un approccio naturale, divertente e piacevole.
Detto ciò io ti mando un grande abbraccio, grande abbraccio, e se ti piace questo tipo di video diccelo, così in futuro ne faremo altri.